Данным книгам не одна тысяча лет. Сказать, что они бесценны, – ничего не сказать.
Поэма 8-7 вв. до нашей эры
Самую полную редакцию поэмы извлекли из недр земли в 19 в. в ходе раскопок древнейшей библиотеки правителя Ассирии Ашшурбанапала на территории Ниневии. Исследование велось под руководством британского археолога О. Г. Лэйярда. Сказание помещалось на дюжине шести колонных табличек из глины (общее количество стихов – 3000), язык текста – аккадский. Ученые установили, что поэма была написана в 8-7 вв. до нашей эры. В настоящее время дощечки с текстом находятся в главном музее Англии – Британском. Туда в 1852 г. уникальный литературный памятник передал помощник главного археолога О. Расам.
Этот эпос дает возможность составить представление о религиозном и философском мировоззрении древних граждан. Центральное лицо поэмы – полубог Гильгамеш, другие значимые персонажи – царь Урука, глиняный человек по имени Энкиду. Огромная популярность сказания у современников объяснима включением в него повествования о потопе мирового значения.
Книга мертвых
Данная книга полна мистики и загадок. Здесь помещены молитвы, гимны и заклинания, призванные облегчить усопшему жизнь на небесах. Само название было придумано египтологом Лепсиусом. В реальности же сборник именовался – «Главы о выходе к свету дня».
Время написания – 6-1 до нашей эры.
Большинство текстов обнаружено в захоронениях на территории г. Фивы. Все они помещались на папирусах, имели прекрасные украшения в виде изображений, олицетворяющих моменты погребения усопшего и небесного суда. Сейчас наиболее ценные папирусы находятся в фондах Британского музея, крупнейшего в Лондоне.
Синайский кодекс
Древнейшая из книг, но уже традиционного вида – это Синайский кодекс (4 в. нашей эры). Часть книги обнаружил немецкий ученый К. Тишендорф в 40-е гг. 19 века в фонде библиотеки монастыря Св. Елены (территория современного Египта).
Она находилась среди макулатуры, подготовленной для переработки. Вторую часть книги Тишендорф уже осознанно искал. Найдя, он увез их на родину и там обнародовал, сделав реставрацию книги. Затем он планировал вернуться на Синайский п-ов, дабы забрать первую часть, однако монахи запретили ему даже взглянуть на нее.
Спасти тексты помогла Россия в лице Александра II, заплатившего 9 тыс. руб., которые и дали возможность Тишендорфу перевезти часть книги на русскую землю. На тонком белоснежном пергаменте по-гречески была изложена часть В. Завета, весь Н. Завет, 2 текста, принадлежащих перу раннехристианских писателей.
Вплоть до 1933 г. этот сборник находился на русской земле, однако затем большевики пожелали избавиться от него, передав Британскому музею.
Примечательно, что в наши дни у 347 стр. данной книги целых 4 владельца: Россия, Англия, Германия и Египет.
Евангелия Гаримы
Оба этих Евангелия находятся в Эфиопии, на территории монастыря Св. Гаримы, что вблизи г. Адуа. Датируют их 330-650 гг. Если верить древнему преданию, Св. Гарима, дав обет, переписал тексты в течение 1 дня.
Рукописи обнаружил в середине прошлого века английский специалист-искусствовед Б. Плэйн. Однако книги попали в руки неквалифицированного переплетчика, с легкой руки которого в середине одного Евангелия оказались страницы 15 в. Лишь в 2006 г. исследователям удалось вернуть рукописям первозданный вид и даже определить даты их написания.
Однако отреставрировать их не получилось, потому книги остались в монастырском фонде.
Оба Евангелия имеют единообразное оформление, однако переписаны чуть отличным почерком. Так, в одной книге – 348 стр., а также 11 иллюстраций, переплетенных дощечками, покрытыми сверху золоченой медью. Другая книга состоит из 322 стр., а также 17 миниатюр, включая портреты 4 пророков-евангелистов.
Переплетена она посеребренными досками. Ученые установили, что иллюстрации были сделаны в одно время с рукописями, их авторство приписывают художникам из Африки.
Алмазная сутра
Данное издание является второй в мировой практике печатной книгой, где содержится основополагающий религиозный текст буддизма. Алмазная сутра напечатана способом ксилографии (иначе – оттиска гравюр).
Издание имеет вид 6-листного свитка, содержащего текст, а также одну гравюру с изображением Будды. Его длина – примерно 5 м.
Свиток находился в пещере близ китайского г. Даньхуань. Его обнаружил археолог М. Стейн в 1900 г. Ему удалось купить этот свиток у местного монаха и забрать его в Англию. Позже стало известно, что книга отпечатана неким Ван Цзи 11. 05. 868 г. Сейчас она находится в знаменитой Британской библиотеке Лондона.
Тора
Два года назад в библиотеке университета Болоньи обнаружили древнейшую рукопись Торы. Внешне это свиток, длиной 36 м., выполненный из мягчайшей кожи.
Эту некомпетентность исследователей случайно обнаружил обычный университетский преподаватель – М. Перани, который при осмотре свитка заметил, что текст Торы по стилистике очень напоминает традиции Древнего Вавилона.
Следовательно, книга может быть гораздо древнее. Помимо этого, в повествовании были замечены детали, запрещенные к воспроизведению еще в XII в.
Точный возраст свитка пытались определить дважды посредством радиоуглеродного анализа: сперва в Италии, а затем и в Америке. Удалось установить, что Тора была написана примерно в XI-XII вв.
Остромирово Евангелие
Одна из самых древних русских книг. Время ее написания и автор известны точно – 1056-57 гг., простой дьякон по имени Григорий специально для Остромира – посадника из Новгорода, являвшегося родственником самого князя Изяслава.
Книга находится в библиотеке Северной столицы. Книга поистине уникальна, поскольку, помимо самого религиозного текста, содержит подробнейшее описание обстоятельств ее написания, а также конкретную дату.
Это Евангелие обнаружили в самом начале XVIII в. среди прочего церковного имущества Верхоспасского собора.
Известно, что Петр Великий приказал отослать книгу в Северную столицу. В следующий раз ее обнаружили после смерти Екатерины II и преподнесли Александру I, который и передал ее в фонд Императорской библиотеки.
Только благодаря этому Евангелию, в дальнейшем удалось создать ряд лингвистических словарей.
Помогла ли вам статья?
Комментарии